Вже понад 3 тижні, як сфера послуг в Україні мала б перейти на державну мову. Згідно з законом «Про державну мову», обслуговування має бути надано споживачам «за замовчуванням» українською та чи дотримуються вимоги в Запоріжжі?
Журналісти «Форпост» поцікавились ситуацією.
Ми завітали на запорізький ринок з бажанням купити троянди, обслуговувати почала молода, привітна дівчина, втім, чомусь російською мовою. На запитання журналістів чи обслуговують тут українською дівчина відповіла «звісно можуть». У розмові вона зазначила, що зазвичай всі звертаються російською, а за тривалий час ми єдині, хто звернувся державною.
Сфера обслуговування не обмежується гіпермаркетами та аптеками, інтернет-магазини, відповідні ресурси в інтернеті, які надають послуги також повинні бути перекладені українською мовою та за бажанням іншими. Втім, в інтернеті купа сайтів, які повністю функціонують російською. Зазначимо, що є двомовні або ж суто україномовні. Приклади тут, тут, а також ось тут.
А ось на цьому сайті журналістів здивувало як змінюється мова в залежності від регіону замовлення. Відтак, якщо ви знаходитесь в Запоріжжі і хочете замовити їжу додому – мова ресурсу буде автоматично російська, а якщо обрати інший регіон, наприклад Львів, то мова сайту зміниться на українську.
Навіть у державних закладах не завжди дотримуються Закону. Так, в міській лікарні мова спілкування — російська. Навіть за умови, якщо до працівників реєстратури звернутись українською — відповідь отимаєте російською. Змінять мову спілкування до вас після прохання чи відповідного запитання «Чи обслуговуєте українською?».
Ще в декількох аптеках та перукарнях до нас звертались спочатку російсько, а вже після переходили на державну самостійно. Окремо варто наголосити на обслуговуванні у великих торгівельних центрах і лініях всеукрїанських магазинів, тут обслуговування відбувається переважно державною мовою.
Що ж, на практиці можна побачити, що наразі Запоріжжя лише починає пристосовуватись до українськомовної сфери обслуговування. На прохання журналістів розмовляти державною – відмов не було. Деякі надавачі послуг мали складнощі у розмові, але намагались відповідати нормам. Проблемою залишається те, що «автоматично» українська мова функціонує переважно у великих гіпермаркетах. Клієнти зазвичай звертаються російською, що на думку працівників дозволяє і їм продовжувати обслуговування нею.