• Головна
  • Контакти
  • Про нас
Forpost
  • ГОЛОВНА
  • ВІЙНАВАЖЛИВО
  • НОВИНИ
  • СТАТТІ
  • БЛОГИ
  • УКРАЇНА
  • ПРО НАС
  • КОНТАКТИ
Результату немає
Переглянути всі результати
  • ГОЛОВНА
  • ВІЙНАВАЖЛИВО
  • НОВИНИ
  • СТАТТІ
  • БЛОГИ
  • УКРАЇНА
  • ПРО НАС
  • КОНТАКТИ
Результату немає
Переглянути всі результати
Forpost
Результату немає
Переглянути всі результати
Головна Новина дня

В Україні вступили в дію чергові норми мовного закону

від redaktor_news
16.07.2021
В Новина дня, НОВИНИ, ОБЩЕСТВО, ПОДІЇ
0
В Україні вступили в дію чергові норми мовного закону
4
Поділилося
106
Переглядів
FacebookTwitter

Усі масові заходи відтепер мають проходити українською.

Сьогодні, 16 липня, в дію вступили чергові норми мовного законодавства. За новими правилами передбачено, що вся концертна діяльність, кіно- та шоу-індустрія, а також афіші до них відтепер функціонуватимуть виключно державною мовою.

Зміни будуть наступними:

— українською мають проходити концерти, шоу-програми, культурно-мистецькі, розважальні, видовищні заходи (винятки передбачені лише для пісень і фонограм, а також у разі якщо застосування недержавної мови вимагає творчий задум організатора);

— державною мовою має здійснюватися супровід (конферанс) усіх розважальних і видовищних заходів (виступи осіб, які не володіють державною мовою, повинні супроводжуватися синхронним або послідовним перекладом);

— українською також мають бути оголошення, афіші, постери, буклети інші інформаційні матеріали про культурно-мистецькі та видовищні заходи і вхідні квитки на них (дозволене дублювання іншою мовою, якщо текст буде не більшим за обсягом і шрифтом);

— вистави іншою, ніж державна, мовою в державних та комунальних театрах мають супроводжуватися перекладом державною мовою за допомогою субтитрів, звукового перекладу чи в інший спосіб;

— обслуговування туристів та екскурсій (іншою мовою може здійснюватися туристичне чи екскурсійне обслуговування лише іноземців та осіб без громадянства);

— в кінотеатрах фільми, створені іноземною мовою, мають бути дубльовані або озвучені державною мовою, поряд із державною мовою можуть бути аудіодоріжки іншими мовами. Демонстрування іноземних фільмів мовою оригіналу з українськими субтитрами дозволяється в кінотеатрах, якщо кількість таких сеансів не перевищує 10% від усіх сеансів або в рамках кінофестивалів;

— музейні екскурсії, оформлення мистецьких виставок (дозволяється дублювання іншою мовою);

— видавництва мають дотримуватися правил видавати не менше 50% усіх виданих упродовж року назв книг, частка книжок державною мовою у книгарнях має також становити не менше 50%.

За порушення вимог законодавства передбачена відповідальність.

Попереднє повідомлення

В Енергодарі під час будівельних робіт загорівся чоловік

Next Post

У Запоріжжі під час обвалу ґрунту загинув робітник комунального підприємства

Next Post
У Запоріжжі під час обвалу ґрунту загинув робітник комунального підприємства

У Запоріжжі під час обвалу ґрунту загинув робітник комунального підприємства

Погода
Запоріжжя

вологість:

тиск:

вітер:

Погода на 10 днів від sinoptik.ua
  • Головна
  • Контакти
  • Про нас

© 2025 Forpost.media

Результату немає
Переглянути всі результати
  • ГОЛОВНА
  • ВІЙНА
  • НОВИНИ
  • СТАТТІ
  • БЛОГИ
  • УКРАЇНА
  • ПРО НАС
  • КОНТАКТИ

© 2025 Forpost.media